-
1 rolling seam
-
2 seam
si:m
1. сущ.
1) а) шов;
стык б) тех. спай, шов;
фальц
2) рубец, шрам;
морщина Syn: wrinkle, crease
3) перен. уязвимое, слабое место;
трещина to find a seam in the zone defense ≈ найти трещину в зональной обороне
4) геол. прослоек;
пласт
2. гл.
1) бороздить;
покрывать рубцами, шрамами;
тж. перен. носить глубокие, неизгладимые следы Her face was seamed with age and sorrow. ≈ На ее лице отпечатались глубокие морщины от старости и страданий.
2) соединять швом, сшивать His garment was seamed with silk thread. ≈ Его одежда была прошита шелковыми нитями. шов - French * фпанцузский шов - inserted * выворотный шов - flat * шов впритык - overcast * запошивочный шов - closed * потайной шов - open-work * шов мережкой - the * of a garment шов платья - to rip up /to undo/ a * распороть шов (техническое) спай, шов - welded * сварной шов - the *s of a boat швы лодки (техническое) заусенцы по шву рубец, шрам - * of an old wound рубец от старой раны глубокая морщина (геология) прослоек;
пласт (сельскохозяйственное) пласт (отрезаемый плугом) ряд выворотных петель (вязание) (техническое) тонкая трещина (в металле) обыкн. p.p. покрывать рубцами, шрамами;
бороздить - *ed with cracks покрытый трещинами - *ed with the smallpox рябой - a face *ed with scars лицо, покрытое шрамами - a face *ed with wrinkles лицо, изборожденное морщинами носить глубокие, неизгладимые следы (чего-л.) - his face is *ed with sorrow горе оставило глубокие следы на его лице (редкое) сшивать, соединять швами (тж. * up) вязать выворотными петлями свиной жир seam бороздить ~ геол. прослоек;
пласт ~ рубец;
морщина ~ тех. спай, шов ~ сшивать, соединять швами ~ шов -
3 seam
шов; стык; спай; место соединения (клёпкой, сваркой или пайкой); прослойка; волосная трещина; тонкая трещина (в металле)- butt-joint seam - caulked seam - circular seam - double-strap seam - impervious seam - lapped seam -
4 seam
I1. [si:m] n1. 1) шовto rip up /to undo/ a seam - распороть шов
2) тех. спай, шов3) тех. заусенцы по шву2. рубец, шрам3. глубокая морщина4. 1) геол. прослоек; пласт2) с.-х. пласт ( отрезаемый плугом)5. ряд выворотных петель ( вязание)6. тех. тонкая трещина ( в металле)2. [si:m] v1. обыкн. p. p.1) покрывать рубцами, шрамами; бороздитьa face seamed with scars - лицо, покрытое шрамами
2) носить глубокие, неизгладимые следы (чего-л.)2. редк. сшивать, соединять швами (тж. seam up)3. вязать выворотными петлямиII [si:m] n -
5 rolling seam
ROLLING OF METALLS TERMS ТНТ №108 -
6 seam
Английский язык для студентов машиностроительных специальностей > seam
-
7 check
[tʃek]1) Общая лексика: багажная квитанция, воспрепятствовать, выяснять, галочка, давать нагоняй, дать нагоняй, делать выговор, задерживать, задержка, испытательный, квитанция, клетка (на материи), клетчатая ткань, клетчатый, контрамарка (билета и т. п.), контролировать, контроль, контрольный (check experiment - контрольный опыт), контрольный штемпель (знак проверки), корешок, номерок (в гардеробе), обуздывать, объявлять шах, осаживать, останавливать, останавливаться, остановить, остановиться, остановка, отшатнуться (от чего-л.), поверка, поверять, потеря охотничьей собакой следа, препятствие, препятствовать, проверить, проверка, проверять, проверять контролировать, проконтролировать, птичка (на полях), располагать в шахматном порядке, расположить в шахматном порядке, сверять, сдавать (в камеру хранения, в гардероб, в багаж и т. п.), сдача, сделать выговор, сдержать, сдерживать, сличение, смирить, смирять, тестировать, трещина (в дереве), убеждаться (в чем-л.), удерживать, чек, чековый, шах (употр. тж. как междометие), щель, ярлык, сверять (with, редк. against), мероприятие по контролю, инспекция, одёрнуть (кого-л.) (check sb. pretty sharply - резко одёрнуть кого-л.)2) Компьютерная техника: отметить, отмечать, проверка аппаратуры, программный контроль3) Геология: перерыв, сброс, тонкая трещина4) Авиация: контрольный полёт, регистрация5) Морской термин: совпадение, трещинка6) Медицина: приостанавливать, проверочный, щека7) Жаргон: (out) биться (В значении «вязаться, согласоваться, не противоречить»; предположительно из бухгалтерского жаргона.)8) Американизм: "галочка", выписывать чек, марка, отметка в документе, принимать на хранение, ресторанный счёт, сдать, совпадать, фишка (в карт. игре), щель в древесине, соответствовать (with, редк. against), трещина в древесине9) Устаревшее слово: внезапно остановиться (at; перёд чем-л.)10) Переносный смысл: узда11) Военный термин: (spot) выборочное испытание, (денежный) чек, приостановка наступления12) Техника: арретировать, выборочное испытание, закалочная микротрещина (в стали), затвор, измерение с целью проверки, измерять с целью проверки, испытание, испытывать, контролировать; проверка, контрольный осмотр, кулачок, опробовать, осмотр, останов, покрываться трещинами, поливной чек (рисовой системы), посечка, производить осмотр, проконтролировать; проверка, растрескиваться, резкая остановка, резкое замедление, сличать, средства контроля (цифровой электронной вычислительной машины), стопор, стопорить, шлюз-регулятор, крестик (знак заполнения графы в таблице), перегораживающее сооружение (на оросительном канале), подпорное сооружение (на оросительном канале), поверка (средств измерений)13) Сельское хозяйство: бирка, сеять квадратно-гнездовым способом, насечка (вид яичного брака), фартук (молотилки), контрольный вариант (опыта)15) Строительство: волосная трещина в металле, поверхностная трещина (в бетоне, окрасочном покрытии), радиальная трещина (в бревне, брусе), фальц16) Математика: верить, выверить, двойная проверка, двойной просчёт, для проверки, контролируемый, контроль в две руки, контрольная делянка, поверить, подвергать проверке, прервать, пробовать, проверка достоверности, проверка дублированием, сличить, сопоставлять, сравнивать, ставить шах, проверка (-up), проверить (for, on, with), проверять (for, on, with), поверка (ing), сверить (up), сверять (up)17) Юридический термин: знак предупреждающий подделку ценных бумаг, номер предупреждающий подделку ценных бумаг, отметка в документе предупреждающая подделку ценных бумаг, отметка в документе, предупреждающая подделку ценных бумаг (знак, номер, подпись), подпись предупреждающая подделку ценных бумаг, талон18) Экономика: проводить осмотр, метка (знак проверки), банковский чек19) Бухгалтерия: отметка (в документе; англ. tick), чек (также cheque - англ.)21) Автомобильный термин: проверочное испытание22) Архитектура: отметить галочкой23) Горное дело: клапан, породная стенка, стопорный (о клапане), трещина (волосная)24) Лесоводство: трещина усушки, упор, трещина (напр. в лесоматериале от усушки), задерживать (напр. рост растений)25) Текстиль: шашечный рисунок (на ткани), клетчатый рисунок (на ткани), шотландка (ткань)26) Шахматы: объявить шах, шах!27) Сленг: "будет сделано", "конечно", "понимаю", о' кей, да, уже есть (FRED: Are you ready? PAUL: Check. Фред: Ты готов? Павел. Да.), доза наркотика (How much you want for a check? Сколько ты хочешь за дозу?), "о'кей", доллар, отметиться при приходе на работу, небольшой свёрток (с контрабандным товаром или наркотиком)28) Вычислительная техника: выбирать, контрольная проверка, устанавливать30) Иммунология: тест31) Космонавтика: измерять, сверка, ограничитель (в замковой ленте)32) Просторечие: договорились!, ладно!, точно!33) Банковское дело: корешок билета, переводный вексель, оплачиваемый по предъявлении34) Машиностроение: зацепка35) Реклама: сдерживающий фактор36) Деловая лексика: отметка о проверке, отмечать галочкой, расследовать, ревизовать37) Бурение: вентиль, дросселировать, запирать, запорный клапан, защёлка, останавливающий механизм, собачка, тормозное устройство38) Нефтегазовая техника препятствие при миграции нефти39) Инвестиции: переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении41) Автоматика: контрольное устройство, предохранительное устройство, эталонный калибр, контроль максимально допустимого припуска (на обработку), проверочный (см. тж checking)42) Контроль качества: волосовина, выверять, вызывать трещины, предельный контрольный калибр, предохранительное приспособление43) Пластмассы: контрольный образец44) Робототехника: предохранитель45) Деревообработка: продольная трещина46) Кабельные производство: контроль (периодический)47) Общая лексика: стопор (деталь), обследование (операция)48) Макаров: задерживающий, запирающий, подтверждение, проверка (испытание), опробовать (подвергать испытанию, проверять), (e. g., a generator for polarity) определять полярность (напр. генератора), (e. g., a generator for polarity) проверять полярность (напр. генератора), (ring) ограничительный49) Мелиорация: перегородка на канале малого порядка, регулятор50) Электрохимия: выбор, контрольная проба51) Подводное плавание: (out) проверять52) Газовые турбины: контроль (напр., расчёта)53) Общая лексика: водовыпуск-регулировщик -
8 seam
1. геол. пропласток, прослоек; слой; пласт2. трещина ( в породе или металле)3. шов; спай; стык, место соединения
* * *
1. пласт, пропласток; прослоек; тонкая жила (геол.)2. шов, спай, стык, паз, рубец
* * *
1) шов; стык2) геол. пласт; тонкий слой; прослой, пропласток3) залежь•- defective seam
- faulty seam
- edge seam
- faulted seam
- fiery seam
- flat seam
- gaseous seam
- gassy seam
- girth seam
- half-edge seam
- high seam
- inclined seam
- leaky seam
- level seam
- low seam
- lower seam
- overlying seam
- payable seam
- pitching seam
- poor seam
- pressure-tight seam
- reinforced seam
- rich seam
- steep seam
- thick seam
- underlying seam
- unworkable seam
- unworked seam
- virgin seam
- weld seam
- workable seam
- working seam* * *• 1) пропласток; 2) сварной шов• жила• залежь• паз• прослой -
9 fine crack
1) Авиация: тонкая трещина2) Техника: волосная трещина, волосовина3) Макаров: волосовина (дефект в металле) -
10 hairline
волосовина
Дефект поверхности в виде нитевидных несплошностей в металле, образовавшихся при деформации имеющихся в нем неметаллических включений
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
наитончайшая линия
Самая тонкая линия, которую может показать дисплей или напечатать принтер.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
тонкая линия
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hairline
-
11 hairline
1) Общая лексика: волосной, леса, тонкий, бечёвка (из волоса)2) Авиация: тонкая линия3) Морской термин: тонкий шрифт4) Техника: визирная линия, волосная линия, риска, свиль (дефект стекла), соединительный штрих, тонкая подводящая, волосная трещина (в стекле)5) Анатомия: линия роста волос6) Металлургия: волосок7) Полиграфия: засечка, засечка (на концах основных штрихов буквы)8) Физика: нить9) Вычислительная техника: соединительный штрих (буквы)10) Нефть: волосовина11) Механика: визир12) Бурение: очень тонкая линия13) Макаров: соединительный штрих буквы, визир (в окуляре оптического прибора), волосовина (дефект в металле)
См. также в других словарях:
плена — I плена I щель; трещина в металле, камне , укр. плiнка трещина (по Мi. ЕW 250), блр. пленка, болг. плена трещина, щель (Младенов 428), словен. plẹna зазубрина, трещина , plẹ̀n, род. п. plẹna зазубрина на лезвии ножа , чеш. рlеň, ně ж.,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера